您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO 2259-1972 由泥土和其它植物材料制成的繁殖和移植用盆钵.取样

时间:2024-05-16 11:03:59 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8290
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Potsforpropagationandtransplantationmadeofpeatandotherplantmaterial;Sampling
【原文标准名称】:由泥土和其它植物材料制成的繁殖和移植用盆钵.取样
【标准号】:ISO2259-1972
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1972-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC34
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:繁殖;移栽;花盆;泥炭;移值;抽样;抽样方法
【英文主题词】:sampling;reproduction(biology);flowerpots;peat;transplantation;transplanting;flowerpots;samplingmethods
【摘要】:
【中国标准分类号】:B04
【国际标准分类号】:5255;5520
【页数】:1P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:ToolholderswithhollowtapershanksaccordingtoDIN69893-1-Part6:TypeE;clampingchuckforcolletswith8°settingangle;dimensions
【原文标准名称】:符合DIN69893-1的带锥形空心柄的刀夹.第6部分:E型.带8度安装角的弹簧夹头.尺寸
【标准号】:DIN69882-6-2000
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2000-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:尺寸;名称与符号;刀具夹具;弹簧夹头;刀具夹持装置;夹盘;工具转换;管式紧固件;夹具;汇票;锥柄;工具;形状;机床;锥形筒子
【英文主题词】:tool-holdingdevices;cones;shape;designations;toolholdingfixtures;chucks;dimensions;billsofexchange;machinetools;toolexchanges;fixtures;tubularfasteners;tools;colletchucks;tapershanks
【摘要】:
【中国标准分类号】:J44
【国际标准分类号】:25_060_20
【页数】:4P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Lungventilatorsformedicaluse-Particularrequirementsforbasicsafetyandessentialperformance-Part6:homecareventilatorysupportdevices.
【原文标准名称】:医用肺通气机.基本安全和性能的特殊要求.第6部分:家庭护理通风机支撑设备
【标准号】:NFS95-160-6-2004
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2004-12-01
【实施或试行日期】:2004-12-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:辐射防护;医疗设备;检验;强化护理设备;呼吸设备;设计;电气安全;肺脏;医用电气设备;通风机;使用说明;工作数据;医院;电气工程;呼吸作用;救护服务;呼吸装置;救护工作;呼吸;家庭使用;安全;安全工程;医疗产品;环境条件;保护(装置);设备;防电击;呼吸器;医疗技术学;肺通气机;应急设备;家用;家用录音机;肺病;电气设备;分类;医学科学;安全要求;护理;作标记;试验;规范(验收);设备安全;定义
【英文主题词】:Alarm;Alpharadiation;Ambulanceservices;Assembling;Bags;Betaradiation;Biocompatibility;Bodies;Breathing;Breathingapparatus;Breathingequipment;Changing;Clamps;Classification;Cleaning;Compatibility;Conditions;Connections;Continuouscurrent;Controlinstruments;Corners;Covers;Defects;Definitions;Design;Dielectricstrength;Discharge;Disinfections;Earthconductors;Earthingconductorterminations;Edge;Electricpowersystems;Electricalengineering;Electricalequipment;Electricalmedicalequipment;Electricalsafety;Electromagneticcompatibility;Electrostatics;EMC;Emergencyequipment;Enclosures;Energy;Energysupplysystems(buildings);Environmentalconditions;Environmentaltesting;Equipment;Equipmentsafety;Failure;Fireprevention;Firerisks;Flexiblepipes;Flows;Gamma-radiation;Handling;Heatexchangers;Homeuse;Homes;Hospitals;Householduse;Humectants;Infraredradiation;Inputcurrent;Inspection;Instructionsforuse;Intensivecareequipment;Laserbeams;Layout;Limitations;Liquids;Luminousradiation;Lungventilators;Lungs;Marking;Mass;Measurement;Measuringinstruments;Mechanics;Medicaldevices;Medicalequipment;Medicalproducts;Medicalsciences;Medicaltechnology;Microwaveradiation;Moisture;Neutronradiation;Noise;Nursing;Outlets;Overflows;Oxygen;Paper;Patientauxiliarycurrent;Pneumatics;Potentialequalization;Powerconsumption;Powertransmissionsystems;Precision;Pressure;Pressurevessels;Protection;Protectionagainstelectricshocks;Protectioncoverings;Protectivedevices;Pulmonaryaffection;Radiationprotection;Rescueandambulanceservices;Respiration;Respirators;Safety;Safetyengineering;Safetyrequirements;Separation;Soundenergy;Specification;Specification(approval);Stability;Sterilization(hygiene);Strengthofmaterials;Substances;Surfaces;Systemearthing;Temperature;Testing;Ultrasonics;Ultravioletradiation;Use;Ventilators;Vibrations;Workingdata;X-rays
【摘要】:
【中国标准分类号】:C46
【国际标准分类号】:11_040_10
【页数】:40P;A4
【正文语种】:其他